I found this “easy” to read due to the chorus of voices. Which is reminiscent of Greek tragedies that had me in awe! The many voices of women who warn, fight, and heal the world we live in as an act of love. Her voice, the voice of Joan of Arc, the voice of Yu Guan Soon, and the voice of her mother shifting from Korean, English, and French provide a special landscape of resistance and fierceness.
— Victoria
Description
Newly restored, this version of Theresa Hak Kyung Cha’s masterpiece honors the author's original intentions and vision for the book. Originally published in 1982, Dictee is a classic of modern Asian American literature.
Dictee is the best-known work of the multidisciplinary Korean American artist Theresa Hak Kyung Cha.
This restored edition, produced in partnership with the Berkeley Art Museum and Pacific Film Archive (BAMPFA), reflects Cha’s original vision for the book as an art object in its authentic form, featuring:
The original cover
High-quality reproductions of the interior layout
Dictee tells the story of several women: the Korean revolutionary Yu Guan Soon, Joan of Arc, Demeter and Persephone, Cha’s mother Hyung Soon Huo (a Korean born in Manchuria to first-generation Korean exiles), and Cha herself.
This dynamic autobiography:
Structures the story in nine parts around the Greek Muses
Deploys a variety of texts, documents, images, and forms of address and inquiry
Links the women’s stories to explore the trauma of dislocation and the fragmentation of memory it causes
The result is an enduringly powerful, beautiful, unparalleled work.
About the Author
Theresa Hak Kyung Cha (1951–1982) was a poet, filmmaker, and artist who earned her BA and MA in comparative literature and her BA and MFA in art from the University of California, Berkeley.
Praise For…
"With the original cover and high-quality interior layout as Cha had designed them, this [restored edition] is the most aesthetically appealing edition of the five that have been produced." — Asian Review of Books
"[C]ult classic . . . [G]rapples with language in unexpected ways." — New York Times